看到中文字, 就莫名其妙地走進去了, 看到logo上的三輪車, 似曾相似的好熟悉, 不過他們是賣馬來西亞的名菜肉骨茶的, 雖然直接就是中文字, 但是還是吸引不少老外.
招牌 - 雞腿飯, 還有滷蛋, 好熟悉的氛圍.
湯頭有一點中藥味, 但是非常順口, 而且可以感覺熬製很久, 不是濃烈而是渾厚, 而且還有好幾塊大排骨加上整朵的高麗菜和碰碰跳的魚丸, 根本是小火鍋來的. 馬來西亞人竟然把這個當成早點, 所以油膩膩的鐵板麵和肥滋滋的大餅包油條是小兒科啦!
肉骨茶的英語怎麼說? Bak-Kut-Teh, 沒錯就是台語來的, 肉骨茶創始人叫林文地(應該是華人), 所以有人叫"肉骨地", 台語聽起來就像肉骨茶, 其實是一點都沒有茶的.
0 意見:
張貼留言